Suche
Haupt-Reiter
Bronzemedaille
Wallfahrtsbezug Kloster Andechs [Gemeinde Andechs]
VS: Die Klosterkirche von Andechs darüber das Gnadenbild Umschrift, B[EATA] V[IRGO] MARIA IN MONTE SANCTO ANDEX [Selige Jungfrau Maria zum heiligen Berg Andechs]
RS: Die Dreihostienmonstranz von Andechs, darunter der Benediktussegen. Umschrift, S[ANCTI]S[SIMO] TRES HOSTIAE IN MONTE ANDEX [Allerheiligste drei Hostien vom Berg Andechs]
XVIII Jhd
Bronzemedaille
Wallfahrtsbezug Kloster Andechs [Gemeinde Andechs]
VS: Die Klosterkirche von Andechs darüber das Gnadenbild Umschrift, B[EATA] V[IRGO] MARIA IN MONTE SANCTO ANDEX [Selige Jungfrau Maria zum heiligen Berg Andechs]
RS: Die Dreihostienmonstranz von Andechs, darunter der Benediktussegen. Umschrift, S[ANCTI]S[SIMO] TRES HOSTIAE IN MONTE ANDEX [Allerheiligste drei Hostien vom Berg Andechs]
XVIII Jhd
Bronzemedaille
Wallfahrtsbezug Wallfahrtskirche Maria in der Wüste [Stadt Maribor]
VS: Das Gnadenbild von Maria in der Wüste Der Benediktussegen in der Anordnung Jesugramm, Beschwörungsformel, Segensformel, Umschrift IHS- V-R- S-N- S-M- V-S-M-Q-L-1 V-B C-S-S'M-L-N-D-S-M-D-C-S-P-B- Das auf Wolken thronende Gnadenbild von Maria in der Wüste, Muttergottes im Skapulier der Mantel ist weit offen, so daß das breite Halstuch und das Gewand fast ganz sichtbar sind. Das auf dem linken Oberschenkel seiner Mutter sitzende Jesuskind in langem Rock streckt den rechten Arm zum Segensgesttis aus und hält im linken Arm ein Buch. Beide Häupter mit Nimbus und Krone. Innere Umschrift: IMAGO MIRACVL[OSA] B[EATA] M[ARIA] V[IRGO] IN EREMO [Wundertätiges Bild der seligen Jungfrau Maria in der Wüste]
RS: Die Wallfahrtskirche Maria in der Wüste Umschrift, Der Zachariassegen + Z + DIA + BIZ + SAB + Z + HGF + BFRSDie 1672 erweiterte, von Nordwesten gesehene Wallfahrtskirche, der drei Pilger mit Stäben zustreben; hinter der Apsis die senkrecht stehende Signatur S[EEL] P[AUL]. Unter der Abschnittsleiste ECCL[ESIA] MIRAC[VLOSA] / IN EREMO
[Medailleur Paul Seel]
XVII Jhd
Heiligenanhänger die mit Segenssprüchen Krankheit und Unheil bannen sollten.
VS: Der Zachariassegen Link
Umschrift, IHS MARIA + Z + DIA + BIZ + SAB + Z + HGF + BFRS
RS: Der Benediktussegen
Umschrift, C. S. P. B.Crux Sancti Patris Benedicti (Kreuz des heiligen Vaters Benediktus). C. S. S. M. L. und N. D. S. M. D. Crux Sacra Sit Mihi Lux, Non Draco Sit Mihi Dux. (Es sei das heilige Kreuz mein Licht, der Drache sei mein Führer nicht!) Die 14 Buchstaben des Umkreises V. R. S. — N. S. M. V. — S. M. Q. L. — I. V. B. bedeuten: Vade Retro Satana, Nunquam Suade Mihi Vana, Sunt Male Quæ Libas, Ipse Venena Bibas (Weiche Satan! Rate nimmer — Mir der Sünde falschen Schimmer. — Du kredenzest bösen Wein, — Trinke selbst das Gift hinein)
XVII Jhd
Heiligenanhänger die mit Segenssprüchen Krankheit und Unheil bannen sollten.
VS: Das vom Kreuz überragte IHS darunter MARIA und die drei Kreuzigungsnägel umgeben vom Zachariassegen Umschrift, + Z + DIA + BIZ + SAB + Z + HGF + BFRS
RS: Der Benediktussegen
Umschrift, C[RUX] S[ANCTI] P[ATRIS] B[ENEDICTI] [Kreuz des heiligen Vaters Benediktus] C[RUX] S[ACRA] S[IT] M[IHI] L[VX] N[ON] D[RACO] S[IT] M[IHI] D[VX] [Es sei das heilige Kreuz mein Licht, der Drache sei mein Führer nicht!] V[ADE] R[ETRO] S[ANTA] * N[UNQUAM] S[UADE] M[IHI] V]ANA] * S[UNT] M[ALE] Q[UAE] L[IBAS] * I[PSE] V[ENENA] B[IBAS] [Weiche Satan! Rate nimmer * Mir der Sünde falschen Schimmer * Du kredenzest bösen Wein * Trinke selbst das Gift hinein]
XVIII Jhd
Heiligenanhänger die mit Segenssprüchen Krankheit und Unheil bannen sollten.
VS: Der Zachariassegen Link
Umschrift, + Z + DIA + BIZ + SAB + Z + HGF + BFRS Link
RS: Der Benediktussegen
Umschrift, C. S. P. B.Crux Sancti Patris Benedicti (Kreuz des heiligen Vaters Benediktus). C. S. S. M. L. und N. D. S. M. D. Crux Sacra Sit Mihi Lux, Non Draco Sit Mihi Dux. (Es sei das heilige Kreuz mein Licht, der Drache sei mein Führer nicht!) Die 14 Buchstaben des Umkreises V. R. S. — N. S. M. V. — S. M. Q. L. — I. V. B. bedeuten: Vade Retro Satana, Nunquam Suade Mihi Vana, Sunt Male Quæ Libas, Ipse Venena Bibas (Weiche Satan! Rate nimmer — Mir der Sünde falschen Schimmer. — Du kredenzest bösen Wein, — Trinke selbst das Gift hinein)
XVII Jhd
Medaille aus Bronzeblech
Wallfahrtsbezug Basilika Mariazell [Stadtgemeinde Mariazell] / Kloster Einsiedeln [Gemeinde Einsiedeln, Kanton Schwyz]
VS: Leopold I bei seiner Krönung zum König von Ungarn. Darüber der Hochaltar von Maria Zell mit „Magna Mater Austriae“ Umschrift, CRONATIO REGIS UNGARIA (Krönung des Herrschers von Ungarn)
RS: Die von 1663 - 1684 Monstranz der Abtei Maria Einsiedeln. Darunter der Benediktussegen (links) und der Zachariassegen (rechts) Umschrift, MONSTRANZ MARIA EINSIEDELN Umschrift, MARIA EINSIEDELN MONSTRANZ LAVDETVR SANCTISSIVM SACRAMENTVM [Maria Einsiedeln Monstranz, gepriesen sei der Eid des heiligen Sakraments]
Medailleur: Paul Seel
XVII Jhd
Bronzemedaille
Wallfahrtsbezug Kloster Einsiedeln [Gemeinde Einsiedeln, Kanton Schwyz]
VS: Die Engelweihe in der Abtei Maria Einsiedeln
RS: Benediktussegen
Umschrift, C[RVX] S[ANCTI] P[ATRIS] B[ENEDICTI] [Kreuz des heiligen Vaters Benediktus] C[RVX] S[ACRA] S[IT] M[IHI] L[VX] N[ON] D[RACO] S[IT] M[IHI] D[VX] [Es sei das heilige Kreuz mein Licht, der Drache sei mein Führer nicht!] V[ADE] R[ETRO] S[ANTA] * N[VNQVAM] S[VADE] M[IHI] V[ANA] * S[VNT] M[ALE] Q[VAE] L[IBAS] * I[PSE] V[ENENA] B[IBAS] [Weiche Satan! Rate nimmer * Mir der Sünde falschen Schimmer * Du kredenzest bösen Wein * Trinke selbst das Gift hinein]
XVIII Jhd
Bronzemedaille
Wallfahrtsbezug Wallfahrtskirche "Zur Schmerzhaften Mutter Gottes" [Gemeinde Vilgertshofen]
VS: Die Pieta "Zur Schmerzhaften Mutter Gottes" Umschrift, B[EATA] V[IRGO] M[ARIA] IN VILGERTS[HOFEN] [Selige Jungfrau Maria in Vilgertshofen]
RS: Benediktussegen
Umschrift, C[RVX] S[ANCTI] P[ATRIS] B[ENEDICTI] [Kreuz des heiligen Vaters Benediktus] C[RVX] S[ACRA] S[IT] M[IHI] L[VX] N[ON] D[RACO] S[IT] M[IHI] D[VX] [Es sei das heilige Kreuz mein Licht, der Drache sei mein Führer nicht!] V[ADE] R[ETRO] S[ANTA] * N[VNQVAM] S[VADE] M[IHI] V[ANA] * S[VNT] M[ALE] Q[VAE] L[IBAS] * I[PSE] V[ENENA] B[IBAS] [Weiche Satan! Rate nimmer * Mir der Sünde falschen Schimmer * Du kredenzest bösen Wein * Trinke selbst das Gift hinein]
XVIII Jhd
Bromzemedaille
Wallfahrtsbezug Kloster Einsiedeln [Gemeinde Einsiedeln, Kanton Schwyz]
VS: Das Gnadenbild von Maria Einsiedeln Umschrift, S[ANCTA] MARIA EISIDLENSIS [Heilige Maria Einsiedeln]
RS: Benediktussegen
Umschrift, C[RVX] S[ANCTI] P[ATRIS] B[ENEDICTI] [Kreuz des heiligen Vaters Benediktus] C[RVX] S[ACRA] S[IT] M[IHI] L[VX] N[ON] D[RACO] S[IT] M[IHI] D[VX] [Es sei das heilige Kreuz mein Licht, der Drache sei mein Führer nicht!] V[ADE] R[ETRO] S[ANTA] * N[VNQVAM] S[VADE] M[IHI] V[ANA] * S[VNT] M[ALE] Q[VAE] L[IBAS] * I[PSE] V[ENENA] B[IBAS] [Weiche Satan! Rate nimmer * Mir der Sünde falschen Schimmer * Du kredenzest bösen Wein * Trinke selbst das Gift hinein]
XVIII Jhd